I patins

I vën da dlonch ca, a se devertí
a fé n bel sport che ie chël de jí cui schi
na bela nëif po pon i lascé jí
zënza avëi tëma de se rumpí

la giames ie pa stersces y pleines de energies
alenedes tla palestres, suvenz cun de gran fadies
ma l ie rie mpo tení la cuncurënza di atlec
pona mandi ju velë piles ma perchël ne vala pa no scialdi miec

I leva abenëura a se fé n gusté
se maia ite nchin a stlupé
po pei via ite per la valeda
speran che l ne sibe mo degun sun streda

La coda ie pa longia y scumëncia a mesa val
N jiss plu riësc inant sce n raitëssa n ciaval
ma i ie tan ustinei y la curiera ne ueli tó
semea propi che i uel fé dé a chëi da tlo!

paroles:
Hansjörg Kostner
mujiga:
Raimond Irsara

Die Gäste


Sie kommen von weit her. Um sich zu unterhalten,
um die schöne Sportart zu betreiben, das Skifahren.
Schöner Schnee und man kann sie laufen lassen, ohne Angst zu haben, sich die Beine zu brechen.
Sie sind ja kräftig und voller Energie,
trainiert in den Fitness-Centern, oft mit großer Müh', aber es ist trotzdem schwierig, der Konkurrenz der Athleten standzuhalten,
deshalb schlucken sie Tabletten. Aber dadurch wird's nicht besser.
Sie stehen früh auf, um sich ein Frühstück zu bereiten, stopfen sich dann bis zum Platzen voll.
Dann geht's los hinein durch das Tal,
hoffend, dass noch niemand unterwegs ist.
Der Stau ist lang und beginnt mitten im Tal.
Man käme schneller zu Pferde voran,
aber sie sind so stur und den Bus wollen sie nicht benutzen.
Es scheint wirklich so, als ob sie die Einheimischen nachahmen wollten!

Gli ospiti


Arrivano da lontano per divertirsi,
per fare un bello sport, che é quello di sciare;
una bella neve, e si puó farli uscire,
senza avere paura che si rompino ...

... le gambe sono forti e piene di energia,
allenate in palestra spesso con grandi sforzi.
Ma é difficile tenere la concorrenza degli atleti
per cui ingoiano pillole, ma per questo non sembra andare meglio.

Si alzano di buonora per fare colazione,
mangiano fino a scoppiare e
poi si avviano per la valle,
sperando che non ci sia ancora nessuno in strada.

La coda é lunga e comincia a metá valle,
si sarebbe certamente piú veloci a cavallo
ma sono cosí ostinati e l'autobus non lo vogliono prendere.
Sembra proprio che vogliano imitare quelli del posto