Un per l auter

Canche pensi do ciche ië uë fe per te
se de la man se rujené
Canche pensi do ciche tu ues fe per me
se de la man y se bussé
le ne son nia bon de di, chël pënse y che sënte
I uedli ne uël mentí canche i risc d’ amor
*** L un per I auter sons fac nëus doi
chël me ei bele da giut ntendú
te me crëies y ie uë te di
che te é gën

Te dijoves che muesse patí,
ma ne fovi bon de capí tla reazion y tl rujené
me metovi a bradlé, dan te
de te piërder me temove
Mi jlefs sun ti jlefs se ons anfidá
a se dí chel che sention
perchël sen savons

paroles: Sabine Willeit
mujiga: Raimond Irsara

Einer für den anderen

Wenn ich darüber nachdenke, was ich für dich machen will
Hand in Hand zu sein und reden
Wenn ich darüber nachdenke, was du für mich machst
sich die Hand geben und sich küssen
bin ich nicht in der Lage zu sagen was ich denke und was ich fühle
Die Augen wollen nicht lügen, wenn sie aus Liebe lachen

Einer für den anderen sind wir beide geschaffen
das habe ich schon lange bemerkt
du glaubst mir und ich will dir sagen
dass ich dich liebe

Du sagtest du musstes Leiden
aber ich verstand nicht weder in der Reaktion als im Sprechen
ich begann vor dir zu weinen
hatte Angst, dich zu verlieren
deine Lippen auf meine, wir haben gewagt
uns zu sagen, was wir fühlen
deshalb wissen wir .....

 

Uno per l'altro

se penso a quello chei io faccio per te
darsi la mano e parlare
se penso a ció che tu fai per me
darsi la mano e baciarsi
non son in grado di dire cosa penso e cosa sento
gli occhi non vogliono mentire quando ridono d'amore

L'uno per l'altro simo fatti noi
questo lo sentivo giá da tempo
tu mi credi e io ti divo
che ti amo

Mi dicesti che dovesti patire
ma io non capivo, nella reazione enelle parole
incominciai a piangere, davanti a te
ebbi paura di perderti
Le tue labbra sulle mie, abbiamo avuto il coraggio
di dirci ció che sentiamo
per questo sappiamo.....