Canche
pensi do ciche ië uë fe per te
se de la man se rujené
Canche pensi do ciche tu ues fe per me
se de la man y se bussé
le ne son nia bon de di, chël pënse y che sënte
I uedli ne uël mentí canche i risc d’ amor
*** L un per I auter sons fac nëus doi
chël me ei bele da giut ntendú
te me crëies y ie uë te di
che te é gën
Te dijoves che muesse patí,
ma ne fovi bon de capí tla reazion y tl rujené
me metovi a bradlé, dan te
de te piërder me temove
Mi jlefs sun ti jlefs se ons anfidá
a se dí chel che sention
perchël sen savons |

paroles: Sabine Willeit
mujiga: Raimond Irsara |
Einer
für den anderen
Wenn ich
darüber nachdenke, was ich für dich machen will
Hand in Hand zu sein und reden
Wenn ich darüber nachdenke, was du für mich machst
sich die Hand geben und sich küssen
bin ich nicht in der Lage zu sagen was ich denke und was ich fühle
Die Augen wollen nicht lügen, wenn sie aus Liebe lachen
Einer für den anderen sind wir beide geschaffen
das habe ich schon lange bemerkt
du glaubst mir und ich will dir sagen
dass ich dich liebe
Du sagtest
du musstes Leiden
aber ich verstand nicht weder in der Reaktion als im Sprechen
ich begann vor dir zu weinen
hatte Angst, dich zu verlieren
deine Lippen auf meine, wir haben gewagt
uns zu sagen, was wir fühlen
deshalb wissen wir ..... |
Uno per
l'altro
se penso a quello
chei io faccio per te
darsi la mano e parlare
se penso a ció che tu fai per me
darsi la mano e baciarsi
non son in grado di dire cosa penso e cosa sento
gli occhi non vogliono mentire quando ridono d'amore
L'uno per l'altro simo fatti noi
questo lo sentivo giá da tempo
tu mi credi e io ti divo
che ti amo
Mi dicesti che dovesti
patire
ma io non capivo, nella reazione enelle parole
incominciai a piangere, davanti a te
ebbi paura di perderti
Le tue labbra sulle mie, abbiamo avuto il coraggio
di dirci ció che sentiamo
per questo sappiamo.....
|