Gasthof Stern
Unsere Zimmer sind alle mit viel Liebe zum Detail eingerichtet und alle mit Dusche/WC, Telefon, Farbfernseher mit Sat-Anschluß und Safe ausgestattet.
Le nostre camere sono arredate con cura e dispongono tutte di doccia e WC, telefono, televisore a colori via satellite e cassaforte.
Our bedrooms are warm and comfortable and all have en-suite facilities (shower and WC) together with telephone, satelite TV and safe deposit box.
Winter
Inverno
2017 / 2018
24.11. - 21.12.
22.12- 07.01.
08.01. - 01.02.
19.03. - 16.04.
02.02. - 18.03.

Einzelzimmer - Camera singola - Single room Doppelzimmer - Camera doppia - Doubleroom Doppelzimmer - Camera doppia - Doubleroom Superior Superior   min.-max. min.-max. min.-max. min.-max.
1 6 2 BB 46,00 - 49,00 54,00 - 57,00 48,00 - 53,00 52,00 - 55,00
HB 64,00 - 67,00 72,00 - 75,00 66,00 - 71,00 67,00 - 73,00

Sonder Angebote - Offerte Speciali - Special Offers »

Sommer
Estate
Summer
2017
01.05.- 29.06.
30.06. - 03.08.
04.08- 24.08.

25.08. - 23.11.

Einzelzimmer - Camera singola - Single room Doppelzimmer - Camera doppia - Doubleroom Doppelzimmer - Camera doppia - Doubleroom Superior Superior   min.-max. min.-max. min.-max. min.-max.
1 6 2 BB 37,00 - 40,00 39,00 - 42,00 47,00 - 50,00 39,00 - 45,00
HB 55,00 - 58,00 57,00 - 60.00 65,00 - 68,00 57,00 - 63,00

  • Preise pro Person und Tag, bei einem Mindestaufenthalt von 4 Tagen.
  • BB=Übernachtung mit Frühstücksbüfett
    HB=Halbpension
  • Als verbindlich gelten nur Vormerkungen mit Angeld zur Bestätigung.Drucken
  • Bei verspäteter Ankunft oder vorzeitiger Abreise wird der gebuchte Aufenthalt berechnet.
  • Diätküche/Schonkost
  • Menuwahl möglich
  • Fahrradfahrer willkommen !
  • Motorradfahrer willkommen !
  • In unserem Restaurant können wir Gruppen bis zu 35 Personen bewirten.
  • Kreditkarten, Euroschecks werden angenommen
  • Tiere unerwünscht
  • Prezzi per persona e giorno, per un soggiorno minimo di 4 giorni.
  • BB=Pernottamento con prima colazione
    HB=Mezza pensione
  • Consideriamo valevoli solo prenotazioni accompagnate da caparra confirmatoria.Stampa
  • Per arrivo ritardato o partenza anticipata saremo costretti ad addebitare il costo del periodo prenotato.
  • Cucina dietetica
  • Possibile scegliere il menù
  • Ciclisti benvenuti !
  • Motociclisti benvenuti !
  • Nel nostro ristorante abbiamo la possibilità di ospitare bus turistici fino a 35 persone.
  • Si accettano carte di credito, eurocheque
  • Animali non graditi
  • Prices for per person and day in case of a minimum stay of 4 days
  • BB=Bed & Breakfast
    HB=Half board
  • Only bookings with deposit are accepted.Print
  • In case of late arrival or earlier departure, the account for the original booking is due.
  • Dietary / wholesome food
  • Menu á la carte
  • Cyclists are welcome !
  • Motor-cyclists are welcome!
  • Bus tourists are welcome as our restaurant is capable of holding up to 35 people
  • We accept Creditcarts, Eurocheques
  • Animals are not allowed
Bitte beachten Sie: Ab dem 01.01.2016 wird eine Gemeindeaufenthaltsabgabe in
Hohe
von 1,00 € pro Person und Nacht, für alle Personen ab 14 Jahren, erhoben.
Diese
Abgabe ist nicht im Zimmerpreis inbegriffen und kann nur vor Ort bezahlt
werden.
Bis 31.12. Euro 0,70
Nota bene: Dall’01/01/2016 viene applicata l’imposta di soggiorno pari a 1,00

per persona e per pernottamento, per tutte le persone a partire dai 14 anni di
età. L’imposta sarà a carico del cliente e dovrà essere pagata direttamente in
loco.
fino il 31.12. Euro 0,70
Please note: From the 1st January 2016 a tourist tax of € 1,00 per person per
night is levied to people aged 14 years and over. The fee is not included in
the
Rooms price and it’s only payable on departure.


Copyright byTibiweb Webdesign 2000-2016